Home  |  About GZ  |  Directory  |  Contact Us  |  Help Center
Government  |  Residents  |  Visitors  |  Business  
简体版   
Bulletin
Notice on Adjusting Differentiated Risk-based Measures of Fangcun in Liwan District (No.22)
Update: 2021-06-24     Source: Guangzhou Foreign Affairs Office

As we try our best to balance COVID-19 response and socioeconomic development, we will implement COVID-19 containment measures on an accurate and scientific basis, and get Fangcun to resume normal life. We have decided to take the following actions after our assessments:

All travel restrictions will be lifted in Fangcun except in Heyuan Neighborhood. COVID-19 containment measures will still be put in place. The policies in Baihedong Street (with the exception of Heyuan) will be compatible with other parts of Fangcun. We will also continue to follow the rules set in the Notice No. 21released by Guangzhou COVID-19 Prevention and Control Command Center.

This notice is implemented on the day of its release.

Guangzhou COVID-19 Control and 

Prevention Command Center

June 24, 2021


Aviso sobre el ajuste de las medidas de prevención y control a 

escalas de COVID-19 en la zona de Fangcun del distrito de Liwan

(Nº 22)

Con el fin de coordinar la prevención y el control de la epidemia y el desarrollo económico y social, seguir aplicando de forma precisa y científica la prevención y el control de la epidemia, y así como restaurar el orden económico y social de la zona de Fangcun del distrito de Liwan de manera ordenada, después de la evaluación, la Oficina de Prevención y Control de COVID-19 de Guangzhou ha tomado la siguiente decisión:

Basándose en la aplicación de las medidas de prevención y control de la epidemia, la zona de Fangcun del distrito de Liwan (excepto la comunidad residencial de Heyuan) reanudará a partir de hoy la circulación exterior de personas y el tráfico, y la calle Baihe Dong, aplicará las mismas medidas de prevención y control que las demás comunidades de la zona(excepto la comunidad residencial de Heyuan). El resto de las medidas de prevención y control siguen lo estipulado del Aviso Nº 21. Las medidas de prevención y control mencionadas se ajustarán de forma dinámica en función de los resultados de la evaluación del riesgo de la epidemia. 

El presente anuncio entrará en vigor a partir de la fecha de su publicación.

Oficina de Prevención y Control de 

COVID-19 de Guangzhou

24 de junio de 2021


Объявление о корректировке классификации и мер по предотвращению и контролю в подрайоне Фанцунь района Ливань (№ 22)

Чтобы координировать профилактику и контроль эпидемии, а также экономическое и социальное развитие, в дальнейшем точно и с научной точки зрения осуществлять профилактику и контроль эпидемии, а также упорядоченно восстанавливать экономический и социальный порядок в подрайоне Фанцунь района Ливань, после оценки Главное управление по профилактике и контролю эпидемии новой коронавирусной пневмонии в Гуанчжоу принял следующее решение:

В подрайоне Фанцунь района Ливань(за исключением микрорайона Хэюань) с сегодняшнего дня возобновится в нормальное движение транспорта и людей на основе реализации мер по предотвращению и контролю эпидемии. На улице Байхэдун (за исключением микрорайона Хэюань) в этом районе будет провести те же меры профилактики и контроля, что и в других областях в этом районе. Меры контроля и другие требования по профилактике и контролю эпидемии продолжают выполняться в соответствии с объявлением №21. Вышеуказанные меры профилактики и контроля динамически корректируются на основе результатов оценки эпидемического риска. 

Настоящее объявление вступит в эксплуатацию со дня выдачи.

Главное управление по профилактике и 

контролю эпидемии

новой коронавирусной пневмонии в Гуанчжоу

24 июня 2021г.


图片


Avis d'ajustement sur la classification des risques et des mesures de la prévention et du contrôle du Covid-19 dans la zone de Fangcui au 

district Liwan (n° 22)

Afin d’assuer la prévention et le contrôle de l'épidémie et le développement économique et social en même temps, pour appliquer des mesures de manière plus précise et scientifique, et de rétablir l’économie et la vie sociale de la zone de Fangcui du district de Liwan de manière ordonnée, après l’évaluation de la situation actuelle, le Bureau de commandement de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19 de Guangzhou a pris les décisions ci-dessous :

Sur la base de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle, les restrictions du déplacement seront levées dans la zone de Fangcun du district de Liwan à partir d’aujourd’hui, à l'exception des résidences Heyuan. Pour la rue Baihedong (à l'exception des résidences Heyuan), les mêmes mesures du contrôle que les autres parties de Fangcun seront appliquées. Les autres exigences en matière de prévention et de contrôle restent conformes à l’avis n°21.Les mesures de prévention et de contrôle susmentionnées seront ajustées de manière dynamique en fonction des résultats de l'évaluation du risque épidémique.

Le présent avis prend effet à la date de sa publication.                        

Bureau de commandement de prévention et de contrôle  

de l’épidémie de COVID-19 de Guangzhou

Le 24 juin, 2021


荔湾区芳村片区の感染流行レベル別エリア別対策の調整に関する通告(第22号)

感染の予防・抑制と経済社会の発展を統一的に計画し、感染の予防・抑制をさらに正確かつ科学的に実施し、茘湾区芳村片区の経済社会秩序を秩序正しく回復するために、評価を経て、広州市新型コロナウイルス肺炎感染防控指揮部は次のことを決定する。


荔湾区芳村片区(鶴園団地を除く)は感染予防抑制措置をしっかりと実行した上で、同日より外部人員と交通の通行を再開し、片区内の白鶴洞街(鶴園団地を除く)は片区の他の地域と同様の感染対策を執行し、その他の感染予防・抑制の要求については引き続き第21号通告により執行する。

以上の予防・抑制措置は、新型コロナウイルス感染症のリスク評価の結果に基づき適宜調整する。本通告は公布日より施行する。

広州市新型コロナウイルス肺炎

感染防控指揮部

2021年6月24日


리완(荔灣)구 팡춘(芳村) 지역 등급 분류 조정 방역 

조치에 관한 통고

(제22호)

방역 통제와 경제 사회 발전을 동시에 추진하고 더욱 정확하고 과학적인 방역 통제를 실시하며 질서있게 팡춘(芳村) 지역 경제 사회의 질서를 회복하기 위해 관련 평가를 거쳐 광저우시 코로나19 방역 지휘부가 다음과 같은 결정을 내립니다.

리완(荔灣)구 팡춘(芳村) 지역(허위안(鶴園)아파트 단지 제외)에 대해 방역 통제 조치를 철저히 하는 바탕에 당일부터 대외 인원과 교통 통행이 회복됩니다. 지역 내 바이허동(白鶴洞)거리(허위안(鶴園) 아파트단지 제외)에 대해 지역 내 기타 구역과 같은 방역 조치를 실시하며 기타 방역 통제 요구는 제21호 통고에 따라 실시합니다. 이상 방역 통제 조치는 코로나19 리스크 평가 결과에 따라 실시간 조정됩니다.

본 통고는 발표되는 날부터 실시합니다.

광저우시 코로나19

방역 지휘부

2021년6월24일

All materials marked with "source: English.gz.gov.cn" on this website (including but not limited to text, photographs, audio and video materials) are the copyrighted property of Guangzhou International (the official website of Guangzhou Municipality). Without prior authorization from Guangzhou International, any media, website, organization or individual shall not transmit, interlink, distribute or republish such materials in any form. Any media and website authorized to republish such materials shall mark them with "source: Guangzhou International (English.gz.gov.cn)". Infringement of these copyrights will result in legal action.

If you find out anything wrong with the information, links and the translation, please offer your comments by selecting the relative content with your mouse and holding "CTRL" and "ENTER" simultaneously. Thank you!
Copyright © 2010 The People`s Government of Guangzhou Municipality.All RightsReserved
Email: gzportal@gz.gov.cn ICP备案号: 粤B2-20040244