Home  |  About GZ  |  Directory  |  Contact Us  |  Help Center
Government  |  Residents  |  Visitors  |  Business  
简体版   
Bulletin
Reminders
Update: 2022-04-10     Source: Guangzhou Foreign Affairs Office

   Reminders

  Given the current COVID-19 situation in Guangzhou and the differentiated epidemic prevention and control measures taken in different areas, we urge you to take the following actions for the sake of your health:

  1. Comply with the epidemic prevention and control efforts. Please participate in the PCR tests organized in your neighborhood or community according to their arrangements and schedules so that the tests can be conducted on all households and residents in a timely manner. Please present your Sui Kang or Yue Kang Code and the Yue He Suan Code (Guangdong PCR Testing QR Code, Large-scale) before entering the queuing area and finish registration and testing as required. Please wear your mask properly, keep a distance of at least 1 meter with the others in the queue and avoid talking or crowding with the others throughout the whole process.

  2. Strictly observe the specific epidemic prevention and control measures taken in your community. The Lockdown, Partially Lockdown and Restricted Zones have been designated and differentiated measures have been taken in these Zones accordingly. Please observe and comply with the measures taken in your community. These measures will be readjusted dynamically based on the situation of the virus spread, the epidemic prevention and control needs and compliance of residents. Please pay close attention to the relevant information and policies issued by the municipal and district epidemic prevention and control command and notices of your neighborhood and community.

  3. Protect yourself properly. Please wear protection equipment properly in your daily life, stick to the epidemic prevention and control measures and continue with the good hygienic habits, such as washing your hands properly, ventilating your home frequently, keeping a social distance and eating with separate dishes and serving chopsticks, etc.

  4. Monitor your health status continuously. Please comply with the self health monitoring measures as required. Once showing suspicious symptoms such as headache, fever, coughing, fatigue, reduced sense of smell or taste or diarrhea, please report to the epidemic prevention squad (made up by three community workers) in your community immediately and go to hospital according to their instructions.

  5. If you have any needs for living necessities, medical services, equipments and psychological care, etc., please dial the hotline “12345” or resort to the community’s epidemic prevention squad. If you need interpretation service, please dial the multi-lingual hotline “960169”. We will respond to your needs in time and provide comprehensive services.

  Let us stay united and join hands in complying with the science-based prevention and control measures so as to defeat the COVID-19 as soon as possible.

  Wish you a good health!

  Foreign Affairs Office of Guangzhou Municipal Government

  April 9, 2022


    

Rappel des informations utiles

  Selon la situation actuelle de la prévention et du contrôle du COVID-19 à Guangzhou et la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle différenciées par une classification des zones, nous vous prions de faire attention aux points suivants:

  1. Coopérez activement à la prévention et au contrôle de l'épidémie.Veuillez suivre la notification de votre quartier et participer au test d'acide nucléique dans des créneaux horaires différents, afin de garantir que tout le monde sera soumis à un test de dépistage de l'acide nucléique. Présentez activement votre QR code de Guangdong COVID-19 Testing (Yuehesuan) ou (Yuekangma) pour entrer dans la zone d'attente, suivez les instructions du site de test, inscrivez-vous au test. Portez un masque, respectez la distance sociale d'un mètre, ne parlez pas aux autres et ne vous rassemblez pas.

  2. Respectez strictement les mesures différentes de contrôle par la classification des zones.Veuillez coopérer activement et respecter strictement les mesures de gestion des zones de confinement, de contrôle et de précaution. Les mesures de contrôle seront ajustées de manière dynamique en fonction de l'évolution de l'épidémie, des besoins de prévention et de contrôle et de votre coopération active. Veuillez prêter une attention particulière aux informations sur les  politiques et les mesures de prévention de l’épidémie, publiées par la ville et les districts, ainsi qu'aux avis ou annonces envoyées par  votre rue ou votre quartier.

  3. Assurez la protection personnelle. Veuillez prendre une bonne protection personnelle, respecter les mesures générales de prévention et de contrôle du COVID-19 et avoir les bonnes habitudes telles que le lavage régulier des mains, la ventilation fréquente, la distance sociale, les repas individuels, l'utilisation de baguettes communes et les lignes d'un mètre.

  4. Continuez à faire attention à votre état de santé.Si vous présentez des symptômes anormaux tels que maux de tête, fièvre, toux, perte de l'odorat (du goût) ou diarrhée, veuillez en informer au " groupe du travail de trois personnes " de votre communauté et consulter un médecin conformément à leur indications.

  5. N’hésitez pas appeler la ligne d'assistance 12345 ou contacter le " groupe du travail de trois personnes" de la communauté, si vous avez des besoins liés à la vie quotidienne, aux soins médicaux, aux fournitures, à l'aide psychologique ou à d'autres problèmes personnels. Si vous avez besoin de services de traduction, vous pouvez appeler le service d'assistance téléphonique multilinguistique 960169. Nous répondrons à vos préoccupations rapidement et nous ferons nos mieux pour vous offrir des services.

  Unissons-nous et travaillons ensemble pour prévenir et contrôler scientifiquement l'épidémie afin de la vaincre le plus rapidement possible !

  Nous vous souhaitons bonne santé !

  Bureau des affaires étrangères

  de la municipalité de Guangzhou

  Le 9 avril 2022


お願い

  広州市の現在の感染症予防抑制状況と一部の区域の等級別分類別措置の手配に基づき、あなたの健康のために、関連事項についてのとおりお願いします。

  一、感染症の予防・抑制への積極的な協力。お住まいの街・鎮・社区の通知に従い、所定の時間帯でPCR検査に参加し、「検査をするべき者の全員検査、一戸も漏らさず、一人も漏らさない」よう、一刻も早く全員のPCR検査を完了してください。検査の際には自ら「穂康コード」または「粤康コード」や「粤核酸コード(大規模)」を提示して順番待ちエリアに入り、検査現場の要求に服従し、登録検査を行ってください。期間中にはマスクを着用し、1メートル以上の間隔を確保して行列に並び検査を待つ。また他人とは声をかけず、密集もしないでください。

  二、区域別・分類別・等級別の管理抑制措置を厳格に遵守してください。封鎖エリア、管理抑制エリア、予防エリアの各管理措置に積極的に協力し、厳格に遵守してください。管理抑制措置は感染症の拡大状況と予防抑制の必要性、あなたの積極的な協力により調整されます。あなたは市と区が発表した感染症に関する情報と感染症対策、および所在街道と社区の関連通知を心がけてください。

  三、個人の感染予防を確実に行ってください。個人の日常的な感染予防を行い、常態化した予防措置をとり、こまめに手を洗い、常に換気を行い、ソーシャルディスタンスを保ち、1人分の取り分け制、取り箸の使用、1メートルの間隔確保などの良好な習慣を身につけてください。

  四、健康モニタリングの強化を続けます。自己健康モニタリングを実行してください。頭痛、発熱、咳、倦怠感、嗅(味)覚障害または下痢などの異常な症状があったら、すぐに居住地の「社区3人組」に報告し、その指示に従って診察を受けてください。

  五、生活、医療、物資、メンタルへルスなどの要望などについては、ホットライン12345までお問い合わせ、または「社区3人組」に伝えてください。翻訳サービスをご希望の場合は、多言語サービスライン960169までご連絡ください。私たちはあなたのご要望に素早く対応し、良質なサービスを提供することに力を尽くします。

  心と力を合わせて、合理的な予防治療措置をとり、手を携えて感染症と闘い、一日も早く感染症に打ち勝ちましょう!

  ご健康とご無事をお祈りいたします。

  広州市人民政府外事弁公室

  2022年4月9日


공지 사항 

  현재 광저우시의 방역 상황과 일부 지역의 등급별 방역 조치에 따라 시민 여러분의 건강을 위해 다음과 같이 알려 드립니다.

  1.방역 조치에 적극적으로 협조해주시길 바랍니다. 현재 거주 중인 지역 주민위원회의 공지에 따라 “모두 검사를 받아야 하고 한 집도, 한 명도 빠지지 않는다”는 목표 하에 시간대 별로 핵산검사에 참여하여 신속히 전원 핵산검사를 완성하시길 바랍니다. 핵산검사를 받을 때 “쒀이캉코드(穗康码)”나 “웨캉코드(粤康码)”와 “웨핵산코드(대규모)(粤核酸码(大规模))”를 제시하여 대기 구역에 들어가서 검사 현장 안내에 따라 검사를 해주십시오. 핵산검사를 받는 전과정에 마스크를 착용해야 하고 1미터 이상의 거리를 두어 줄을 서 본인의 검사 차례를 기다려야 하며 타인과 이야기를 나누지 않고 모이지 않길 바랍니다.

  2.구역별,종류별 및 등급별 관리 조치를 엄격히 준수하시길 바랍니다. 봉쇄 구역, 통제 관리 구역, 예방 구역의 각종 관리 조치에 엄격히 협조해주시길 바랍니다. 방역 조치는 방역 발전 상황과 방역 요구, 여러분의 적극 협조에 따라 실시간으로 조정할 것이니 광저우시 및 각 구에서 발표된 방역 정보와 방역 정책에 주의를 기울여 주시고 거주 중인 지역과 주민위원회의 공지를 잘 확인하시길 바랍니다.

  3.개인 방역을 철저히 하시길 바랍니다. 개인의 일상적인 방역을 철저히 하시고 손 자주 씻기, 환기 자주 시키기, 사회적 거리 두기, 개별 식사, 공용 젓가락 사용하기, 1미터 거리 지키기 등 좋은 습관을 지켜주시길 바랍니다.

  4.건강 상태 모니터링을 계속해서 강화하시길 바랍니다. 관련 요구에 따라 개인 건강 상태 모니터링을 실시하여 두통, 발열, 기침, 무기력, 후미각 감퇴 및 설사 등 이상 증상이 나타나는 경우에 제시간에 거주지의 ‘주민위원회 3인조’에 신고하고 안내에 따라 진료를 받아 주시길 바랍니다.

  5.생활, 의료, 물자, 심리 상담 등 요구나 다른 개인 문제에 대해 12345핫라인으로 전화하시거나‘주민위원회3인조’로 알려 주시면 됩니다. 통역 서비스가 필요할 경우에 960169 다국가 언어 서비스 전화로 연락하시면 여러분의 문의에 대해 피드백을 주고 전방위적인 서비스를 제공해 드리겠습니다.

  우리는 한 마음 한 뜻으로 노력하여 과학적인 방역 및 치료 조치에 따라 손에 손잡고 코로나19를 이깁시다!

  여러분의 건강을 기원합니다.

광저우시 인민정부외사판공실

2022년 4월9일

All materials marked with "source: English.gz.gov.cn" on this website (including but not limited to text, photographs, audio and video materials) are the copyrighted property of Guangzhou International (the official website of Guangzhou Municipality). Without prior authorization from Guangzhou International, any media, website, organization or individual shall not transmit, interlink, distribute or republish such materials in any form. Any media and website authorized to republish such materials shall mark them with "source: Guangzhou International (English.gz.gov.cn)". Infringement of these copyrights will result in legal action.

If you find out anything wrong with the information, links and the translation, please offer your comments by selecting the relative content with your mouse and holding "CTRL" and "ENTER" simultaneously. Thank you!
Copyright © 2010 The People`s Government of Guangzhou Municipality.All RightsReserved
Email: gzportal@gz.gov.cn ICP备案号: 粤ICP备2022092331号-1